Un son griego

Por: César Navarrete

Creta, otrora llamada Candía por los marinos italianos del Medievo, debido a su blancura, es la isla más grande de Grecia, y la quinta del mar Mediterráneo. Su capital es Iráklio.

El solo nombre de la isla evoca la mitología griega: el monte Ida, donde Rea ocultó a Zeus, quien según otra leyenda, fue padre de Minos, cuya esposa engendró al Minotauro.

Es cuna de personajes ilustres como el pintor Doménikos Theotokópoulos, El Greco (1541-1614); el político Elefthérios Venizélos (1864-1936), Primer Ministro de Grecia, en siete ocasiones en el período de 1910 a 1933; el escritor Níkos Kazantzákis (1883 -1957), autor de la novela La vida y aventuras de Aléxis Zorbá (que inspiró la película Zorba, el griego de Kakogiánnis); el poeta Odysséas Elýtis (1911-1996), Premio Nobel de Literatura en 1979; y la cantante políglota, Nána Moúskouri (1934).

La música cretense

Por su ubicación estratégica entre Oriente y Occidente, en Creta convergieron ambas concepciones, permeando y enriqueciendo sus manifestaciones y costumbres.

La música cretense asimiló las tradiciones de los dos mundos tanto en las melodías y los ritmos como en los propios instrumentos.

Los instrumentos

Los instrumentos utilizados en la música de Creta son dos: lýra y laúto. La lýra es un instrumento de cuerda tocado con un arco que apenas ha sufrido cambio desde la época bizantina (su uso en la cultura helénica se remonta al siglo XI). Tiene forma de pera y consta de tres cuerdas, las cuales en la Antigua Grecia recibían el nombre de las tres musas de Delfos (de la grave a la aguda): Nete, Mese e Hípate. Para tocarla, los músicos la apoyan en posición vertical sobre uno de sus muslos.

El λαούτο también es un instrumento de cuerda que se toca mediante el plectro o púa, construido tradicionalmente de maderas nobles de ébano, arce, palisandro o nogal. Consta de cuatro pares de cuerdas: la, re, sol y do. Se afina en mi, la, re, sol para acompañar a la lira, aunque también funge como instrumento principal.

Los sonidos de la lýra y el laúto, acompañados por el dialecto cretense y otros instrumentos, encarnan en el γλέντι (glénti), celebración musical y dancística tradicional de la isla.

¡Oh sus ojos negros!

Durante algún tiempo, opté por disfrutar de la canción Τα μαύρα της τα μάτια (Sus ojos negros), sin tener más noción que la que sus elementos me brindaban.

Como lo he escrito, a partir de ella divagaba mi mente acerca de la similitud rítmica, instrumental… respecto de la música folclórica mexicana.

Sin embargo, hace poco, gracias a mi amigo Níkos, me enteré de algunos datos sobre esta hermosa composición que comienza con las palabras: Όφου τα μαύρα τσι τα μάθια… (las cuales son su título original).

El intérprete es el cantautor cretense, Vangélis Pytharúlis («el Giánnis Pários cretense»), quien también es el compositor de la música, así como el letrista, en colaboración con P. Nikifóros.

Pitharúlis fue estrecho colaborador de la folclorista griega, Dómna Samíou (1928-2012).

Incluso ahora, mientras escucho la música, las conexiones surgen por doquier: el violín de algunas canciones cretenses me transporta a mi tierra; sin embargo, el de otras me sugiere la cadencia del Medio Oriente.

Es difícil de explicar, pero identifiqué en la música griega ciertas similitudes con la irlandesa y sus danzas.

Acaso el punto donde converge todo, no sea sino el de la existencia humana misma y su creación: ¿cómo explicar, por ejemplo, las semejanzas de los entierros reales de la península de Yucatán con los de algunas tumbas en China? ¿o la palabra náhuatl para designar la energía, téotl, que fonéticamente se acerca a θεος, dios en griego?…

Mexican Times es un medio plural en el que convergen distintos tipos de ideologías, en ese sentido, las opiniones vertidas en la sección #Opinología son responsabilidad de quien las emite y no necesariamente reflejan el punto de vista del medio.

Acerca de César Navarrete

Licenciado en Ciencias de la Comunicación por la Universidad del Valle de México, con un Diplomado en Nivelación Pedagógica para profesores de Educación Secundaria por el Centro de Actualización del Magisterio en el Distrito Federal. Profesor universitario, escritor, viajero, traductor, fotógrafo, bloguero, documentalista y etnomusicólogo. Ha traducido textos literarios en más de diez idiomas y publicado en medios tradicionales y virtuales de México, España y Francia. Es autor de los libros: Poenimios (México, 2014), Fábulas-o-heces (México, 2014) y 20 Poenímios (Coimbra, Portugal, 2016). Es Video-articulista y colaborador en Cultura Colectiva.

Te puede interesar

Luis-Fonsi-Despacito-ft.-Daddy-Yankee-screenshot-2017-billboard-1548

Las 10 canciones más populares de la semana

Comparte en WhatsAppLas 10 canciones más populares de la semana en algunos países de las ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>